Blog

🔗 Sustituir enlaces internos, ejecutar traducciones parciales y flujos WP‑CLI

Leonardo Losoviz
Por Leonardo Losoviz ·

Gato AI Translations for Polylang acaba de lanzar v15.2, repleto de nuevas y potentes funcionalidades y mejoras.

Sustituir enlaces internos

Al traducir entradas, los enlaces internos que apuntan a la página de inicio, otras entradas/páginas, etiquetas, categorías, elementos multimedia y usuarios en el idioma origen pueden ahora sustituirse automáticamente por las URLs correspondientes en el idioma destino.

Página de ajustes para sustituir enlaces internos
Página de ajustes para sustituir enlaces internos

Sustituir una URL interna en el campo Link de ACF también está soportado 🙏.

Consulta la guía Sustituyendo enlaces internos para más detalles.

Traducciones parciales

Ahora puedes realizar traducciones parciales del contenido:

  • Propiedades (título, slug y extracto)
  • Contenido (contenido de la entrada)
  • Meta (campos personalizados)

Esto presenta varias ventajas.

Sustituir enlaces internos sin re-traducir el contenido

Si ya has traducido tu contenido y ahora te gustaría sustituir las URLs de enlaces internos, puedes hacerlo desmarcando la opción Traducir contenido:

Desactivando la opción 'Traducir contenido'
Desactivando la opción 'Traducir contenido'

Sustituir referencias a entidades en meta o bloques sin re-traducir el contenido

Igual que arriba, puedes sustituir el ID de entidad para que apunte al idioma destino sin re-traducir el contenido, por ejemplo al editar un campo Post object en ACF, o al incluir una nueva entrada en el bloque Query de GenerateBlocks.

Incluyendo una nueva entrada en el bloque Query de GenerateBlocks
Incluyendo una nueva entrada en el bloque Query de GenerateBlocks

Re-traducir el título de la entrada sin re-traducir el contenido de la entrada

Si actualizas el título de una entrada, puedes evitar re-traducir el contenido y los meta, ahorrando tiempo y costes de API:

Seleccionando solo el título de la entrada para traducción
Seleccionando solo el título de la entrada para traducción

Nuevos bloques de Gutenberg soportados

El plugin ahora soporta bloques adicionales de Gutenberg:

GenerateBlocks: Traduce automáticamente el contenido dentro de GenerateBlocks
Yoast SEO: Los bloques How-to y FAQ de Yoast SEO ya están soportados.

Modelo ChatGPT 5.1 (Thinking)

Añadido soporte para el último modelo ChatGPT 5.1 (Thinking). Traduce tu contenido usando el modelo más avanzado de OpenAI hasta la fecha.

Traducir contenido aún no migrado completamente

Ahora puedes traducir contenido que no se haya migrado completamente entre constructores de páginas, como de Gutenberg a Elementor, o del Editor Clásico a Bricks.

✅ Traducir entradas de Elementor no construidas con Elementor

Si un Custom Post Type es gestionado por Elementor, pero la entrada en sí no se construyó con Elementor (y aún no se ha migrado), aún puedes traducirla.

✅ Traducir el campo post_content

Antes de v15.2, el plugin no traducía el campo post_content para Elementor/Bricks (ya que los widgets/elementos se almacenan en meta). Ahora puedes hacerlo.

Mejor integración con Polylang Pro

El plugin ahora mantiene automáticamente el mismo slug para las entradas traducidas (para entradas y taxonomías) al usar la funcionalidad «reusar slugs» de Polylang Pro.

(Antes, tenías que actualizar el slug manualmente tras la traducción.)

Mejores traducciones con IA

Se han hecho dos mejoras clave para realzar la calidad de las traducciones con IA:

Mejor traducción de etiquetas HTML: mejorado el prompt enviado a los servicios de IA para traducir contenido dentro de etiquetas HTML.
Validación de traducciones: validar que el número de traducciones devueltas por el servicio de IA es igual al número de cadenas a traducir, y mostrar un mensaje de error si no es así.

Actualizaciones de WP-CLI

Los comandos WP-CLI se han mejorado con nuevas opciones:

--fail-if-log-notifications

Hacer que el comando falle si hay notificaciones de log (p. ej.: si hubo un warning o error). Útil para detener un proceso en lote si alguna traducción falló.

--parts

Especificar qué partes del contenido traducir (título, contenido, meta).

--tasks

Ejecutar tareas específicas, como traducir contenido sin sustituir enlaces internos.

Logs más pequeños

El plugin ahora almacena logs más pequeños por defecto: evita imprimir la entrada queryExecutionResponse, así cada entrada de log pesa solo unos pocos KB.

(Puedes reactivarlo en los ajustes.)

Y más

La versión 15.2 incluye varias otras mejoras y correcciones de errores.

Consulta el changelog para la lista completa de cambios.

¡Como siempre, disfrútalo! 🙏


Descubre lo que viene

Suscríbete a nuestra newsletter: te avisamos cuando publicamos una nueva versión, lanzamos un nuevo plugin o tenemos novedades para ti.